Richteren 6:18

SVWijk toch niet van hier, totdat ik tot U kome, en mijn geschenk uitbrenge, en U voorzette. En Hij zeide: Ik zal blijven, totdat gij wederkomt.
WLCאַל־נָ֨א תָמֻ֤שׁ מִזֶּה֙ עַד־בֹּאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהֹֽצֵאתִי֙ אֶת־מִנְחָתִ֔י וְהִנַּחְתִּ֖י לְפָנֶ֑יךָ וַיֹּאמַ֕ר אָנֹכִ֥י אֵשֵׁ֖ב עַ֥ד שׁוּבֶֽךָ׃
Trans.’al-nā’ ṯāmuš mizzeh ‘aḏ-bō’î ’ēleyḵā wəhōṣē’ṯî ’eṯ-minəḥāṯî wəhinnaḥətî ləfāneyḵā wayyō’mar ’ānōḵî ’ēšēḇ ‘aḏ šûḇeḵā:

Aantekeningen

Wijk toch niet van hier, totdat ik tot U kome, en mijn geschenk uitbrenge, en U voorzette. En Hij zeide: Ik zal blijven, totdat gij wederkomt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אַל־

niet

נָ֨א

toch

תָמֻ֤שׁ

Wijk

מִ

-

זֶּה֙

hier

עַד־

totdat

בֹּאִ֣י

kome

אֵלֶ֔יךָ

ik tot

וְ

-

הֹֽצֵאתִי֙

uitbrenge

אֶת־

-

מִנְחָתִ֔י

en mijn geschenk

וְ

-

הִנַּחְתִּ֖י

voorzette

לְ

-

פָנֶ֑יךָ

en

וַ

-

יֹּאמַ֕ר

En Hij zeide

אָנֹכִ֥י

Ik

אֵשֵׁ֖ב

zal blijven

עַ֥ד

totdat

שׁוּבֶֽךָ

gij wederkomt


Wijk toch niet van hier, totdat ik tot U kome, en mijn geschenk uitbrenge, en U voorzette. En Hij zeide: Ik zal blijven, totdat gij wederkomt.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!